×

قسم تنسيق الشؤون الإنسانية造句

"قسم تنسيق الشؤون الإنسانية"的中文

例句与造句

  1. قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية
    人道主义和发展协调科
  2. قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية
    人道主义与发展协调科
  3. قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية
    人道主义和发展协调科
  4. وثمة حاجة إلى رئيس قسم برتبة ف-5 ليرأس قسم تنسيق الشؤون الإنسانية الموسع.
    需要设立P-5职等的科长一人,领导扩大后的人道主义协调科。
  5. ونتيجة لهذه الاستعراض، يقترح تقليص حجم قسم تنسيق الشؤون الإنسانية ليصبح مكتب دعم لمنسق الشؤون الإنسانية.
    经审查,现拟缩编人道主义协调科,归属人道主义协调员支助办事处。
  6. سيسهم قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ودعم المخرجات المتصلة به في العنصر 4 من أطر العمل.
    人道主义和发展协调科将促进实现预期成绩4.1,支助框架组成部分4的相关产出。
  7. كما أشير في الفقرة 12 أعلاه، يلغى منصب موظف الشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-4) قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية.
    如上文第12段提到的,将取消人道主义与发展协调科的人道主义和发展干事员额(P-4)。
  8. وواصل قسم تنسيق الشؤون الإنسانية عملية تزويد المكاتب في المناطق بموظفين لتحسين مستوى التنسيق وتدفق المعلومات المتعلقة بقضايا المساعدة الإنسانية.
    人道主义协调科继续为各区域的办事处配置员额的进程,以便加强协调和有关人道主义问题的信息的流通。
  9. وبفضل إنشاء مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ستقل واجبات ومسؤوليات قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية بالبعثة، وبالتالي يُقترح إلغاء وظيفة رئيس قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية (ف-5).
    鉴于成立了人道主义事务协调办公室,联海稳定团人道主义和发展协调科的职责会有所减少,因此,拟议裁撤人道主义和发展协调科科长员额(P-5)。
  10. وبفضل إنشاء مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ستقل واجبات ومسؤوليات قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية بالبعثة، وبالتالي يُقترح إلغاء وظيفة رئيس قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية (ف-5).
    鉴于成立了人道主义事务协调办公室,联海稳定团人道主义和发展协调科的职责会有所减少,因此,拟议裁撤人道主义和发展协调科科长员额(P-5)。
  11. سيعمل قسم تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل وثيق مع جميع العناصر الفاعلة لضمان أن يكون مستوى الخدمات الاجتماعية الأساسية موجها توجيها جيدا ويلبي احتياجات الأسر العائدة (في جملة أمور منها توافر المدارس والمستوصفات).
    人道主义协调科将与各行动者密切合作,以确保基本社会服务达到确定的水平,并满足返回的家庭的需要(除其他外,还要提供学校和诊所)。
  12. وقد قامت البعثة بالفعل بإدخال تعديلات على قسم إعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش التابع لها، فضلا عن قسم تنسيق الشؤون الإنسانية التابع لها، في ضوء التقدم المحرز في مجال إعادة إدماج مقاتلين سابقين وفي الانتقال من مرحلة تقديم المساعدات الإنسانية الطارئة إلى الإنعاش المبكر.
    特派团已经参照前武装人员重返社会的进展情况,开始调整重返社会、复原和复兴科,及人道主义协调科,从紧急人道主义阶段过渡到早期复原阶段。
  13. وفيما يتعلق بوظيفة يتعين إعادة تبريرها، وضعت تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الاعتبار، وتقرر أنه ليست هناك حاجة إلى منصب موظف للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-4) في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية.
    小计:文职人员 12. 至于有待重新说明理由的员额,经考虑行政和预算问题咨询委员会提出的评论意见后,决定无需设置人道主义与发展协调科的一名人道主义和发展干事(P-4)。
  14. كما توجد حاجة إلى 5 منسقين إضافيين للشؤون الإنسانية في المناطق (ف-3) في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية للاضطلاع بدور نقاط الاتصال بشأن جميع مسائل وعمليات المساعدة الإنسانية وكذلك للتنسيق مع عناصر البعثة الأخرى وأعضاء الحكومة الانتقالية والجهات المانحة الدولية.
    人道主义协调科还需要增设5名(P-3)人道主义地区协调员,他们作为各种人道主义问题和过程的协调中心并与其他特派团有关部门、过渡政府成员和国际捐赠界进行协调。
  15. ويقترح القيام في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية بإحداث وحدة للإعلام والاتصال تتكون من موظف للإعلام والاتصال (ف-4) وموظف لإدارة البيانات (ف-3)، من أجل سد العجز الحالي في مجال الإعلام والبيانات الخاصة بالحالة الإنسانية والإنمائية في هايتي.
    拟议在人道主义与发展协调科创建一个信息和联络股,在其中配备一名信息和联络干事(P-4)和一名数据管理人员(P-3),以克服目前缺乏关于海地人道主义和发展状况的信息和数据的问题。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "قسم تنسيق البرامج"造句
  2. "قسم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات"造句
  3. "قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات"造句
  4. "قسم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية"造句
  5. "قسم تكنولوجيا المعلومات"造句
  6. "قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية"造句
  7. "قسم ثانوي"造句
  8. "قسم جديد"造句
  9. "قسم جمع الأموال"造句
  10. "قسم جمع الأموال من القطاع الخاص"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.